««« CORANTUS »»»

Nº 492. Sábado, 23 de diciembre de 2017

des-

*des- es una raíz indoeuropea que porta el significado de desgastar, cansar, arrastrar, harapos, etc.

Esta raíz es una forma matizada y extendida de la raíz indoeuropea *dā- o *daa-.

La raíz indoeuropea *dis- podría ser una variante de esta raíz.

En el castellano, no ha dejado descendencia.

Palabras derivadas

Esta raíz ha dejado descendencia en las ramas indoirania, germánica, iliria y anatolia de la familia de lenguas indoeuropeas.

En la rama indoirania, origina al indio antiguo dásyati, «padece de deficiencia», «suda a chorros», «languidece», y upadásyati (con el prefijo indoeuropeo *upa), «se extingue», «está agotado».

En la rama germánica, origina el noruego dialectal tasa, «desgastar», el sueco dialectal tasa, «arrancar lana», «esparcir heno»; el alemán dialectal tasen, «arrancar», el alemán Zaser (antiguo Zasel), fibra, filamento, y el noruego dialectal tase, «persona débil», tasma, «languidecer», y tasa, «volverse débil». Con flexión interna (ablaut), origina el danés dialectal tæse, «trabajar lentamente», y el alemán dialectal täsen, «trabajar pesadamente», que son idénticos con el noruego-danés tæse, «desenredar», «desgastar», «extraer». Tienen significado similar el noruego tasse, «avanzar discretamente» y taspa, «avanzar lenta y perezosamente», así como el alto alemán medio zaspen, «escarbar», «avanzar perezosamente»; el antiguo alto alemán zascōn, «agarrar», «arrebatar», «arrancar», «arrastrar»; el alemán dialectal zaschen, zäschen, «arrastrar», «jalar», «desgarrar», «trabajar lentamente» y zäschen, «cola de un vestido».

En la rama iliria, quizás origine el albanés gheg truncado (*zascōn) me zanë, «agarrar», «arrebatar», «arrancar»; tesha (plural, *tešḫā), «prendas de vestir», «pertenencias», «harapos», y teshë, «mota de polvo», «astillita», «esquirla».

En la rama anatolia, origina el hitita tešḫā, «mantenerse alejado de algo» (pretérito de la tercera persona del singular ti-eš-ḫa-aš).

Fuentes

Indo-European Language Association (2007). Proto-Indo-European Etymological Dictionary; a revised edition of Julius Pokorny’s Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch. dnghu.org.

etiquetas:

Comentarios

No hay.