««« CORANTUS »»»

Nº 377. Lunes, 2 de enero de 2017

yacón

1. m. Gastron. Fitomed. Raíz tuberosa, comestible y de uso medicinal. Es de sabor ligeramente dulce y se puede comer cruda.

Yacón. Raíces tuberosas del yacón.

2. m. fitón. Bot. Fitomed. p. ext. Planta herbácea que produce estas raíces tuberosas. Es un cultígeno nativo del Perú, de nombre científico Smallanthus sonchifolius, que pertenece a la familia Asteráceas (Asteraceae). Estudios recientes han atribuido a sus hojas en infusión propiedades hipoglucemiantes, pero estudios posteriores han demostrado que también pueden ser tóxicas.

3. m. fitón. Arg. Par. p. conf. Planta con raíces jugosas de hasta 60 kg, usada como fuente de agua en el bosque seco, donde crece. Pertenece a la familia Caricáceas (Caricaceae) y su nombre científico es Jacaratia hassleriana Chod..

Sinónimos de yacón y nombres en otros idiomas

Los sinónimos y los nombres en otros idiomas presentados a continuación son para las acepciones 1 y 2, solamente.

En Perú se le conoce como yacón, llacón, aricoma, jícama, lajuash; jacón, llamón, puhe, jíkima. En Bolivia, aricoma, jícama. En Colombia, arboloco, jíquima, jiquimilla, y últimamente como yacón (por su reingreso reciente desde el Perú). En Ecuador, jícama, chicama, shicama, jiquima, jiquimilla. En Venezuela, jíquima, jiquimilla.

Quechua: yacón, llacón, llacjón, llagón, llaqon, llacuma, llakuma, yacumpi.

Aymara: aricoma, aricona, aricuma.

Chiriguano: ipio.

Inglés: yacon, yacon strawberry, jiquima, leafcup, ground apple.

Francés: poire de terre.

Alemán: Yakon-Erdbirne.

Italiano: polimnia.

Portugués: yacon, datata-diet, polínia.

Checo: jakon.

Coloquialmente, también se le ha llamado ‘manzana de tierra’ (ground apple, en inglés), porque su raíz se consume cruda y por su sabor dulce y textura crujiente.

El término ‘yacón’ y sus cognados (llacón, yacuma, etc.) es prevalente en el Perú y en los países fuera de su zona tradicional de cultivo. El término ‘aricoma’ y sus cognados prevalece en la zona aimarahablante (sur del Perú y oeste de Bolivia). El término ‘jícama’ y sus cognados se usa principalmente en el norte del Perú, Ecuador, Colombia y Venezuela, y se explican por la similitud de sus raíces con los de la legumbre Pachyrrhizus sp., “jícama”.

Etimología

El término yacón y sus derivados provienen del quechua yakun, nombre de esta planta. Estaría relacionado con los adjetivos yakku o yakuma, que significan «aguado», «aguachento» o «insípido» en alusión a sus raíces tuberosas, que son acuosas e insípidas recién cosechadas. Su origen se encuentra en las palabras yaku y unu que significan «agua».

etiquetas:

Comentarios

hector scarich gallardo

Miércoles, 26 de agosto de 2015 - 3:58 pm

Me interesaria me puedan cotisar, yacón en hojas secas para tomar como té.soy una perona que resien esta diagniticado en diabetis.en la actualidad estoy tomando yacon 30cc .20 gotas tres veses al dia.

Gracias